Вже понад 10 років запорізька фотокореспондентка Катерина Клочко наповнює візуальними сенсами місцеві й закордонні ЗМІ. З початку повномасштабного вторгнення росії в Україну фотографка, як і багато інших журналістів, працює у військових реаліях — нерідко близько до лінії фронту.

Світлини Катерини відрізняються не тільки відображенням реальності, яка вона є, але й емоційністю, щемливістю, її власним стилем. Вони дуже впізнавані.

На експозиції Каті “Це мій дім”, яка нещодавно відкрилася у запорізькому фотоклубі, представлені найкращі роботи фотографки за останні два роки. З Катериною ми поговорили не тільки про виставку, але й про роботу сьогодні — про реалії життя на прифронтових, людей, події, сподівання.

Наслідки ворожих обстрілівНаслідки ворожих обстрілівАвтор: Катерина Клочко

Коли прийшла повномасштабна війна

Катя професійна фотокореспондентка: перш ніж взяти техніку до рук, навчалась на спеціальних курсах, а потім навчала дітей.

“Я спілкувалась з нашими фотографами тоді при фотоклубі й вирішила, що фото мене найбільше приваблює — я хочу цим займатись”

Зараз Катерина фотокореспондентка порталу 061, але до того попрацювала на інших порталах. Часто співпрацює з закордонними інформаційними агенціями. Але ніколи не думала, що буде знімати війну.

Катерина Клочко і Олег Бурбовський на відкритті виставки "Це мій дім" Катерина Клочко і Олег Бурбовський на відкритті виставки "Це мій дім" Автор: Єва Миронова

“У нас війна вже 10 років, але раніше я не дуже рвалась їхати на Донеччину чи Луганщину. Чомусь не було це в моїх пріоритетах. А з 2022 року ми зіткнулися з цією реальністю, тому це природно, що зараз війна — основна тема моїх світлин. В мене не було вибору, коли війна фактично в нашому домі”, каже Катя.

За два роки повномасштабної війни не тільки люди, які залишаються в прифронтових містах, звикли до вигляду руйнацій, на жаль, звикають і кореспонденти.

Розбиті ворогом багатоповерхівки в ОріховіРозбиті ворогом багатоповерхівки в ОріховіАвтор: Катерина Клочко


“Так, я можу сказати, що вже звикла до руйнацій в тому ж Оріхові чи Гуляйполі, але все одно фіксую в мізках і на фото, коли бачу, що ось нова трагедія… Наприклад, якийсь будинок ще місяць тому був цілий, а зараз вже ні”, ділиться фотографіка.

Попри те, що фото — це робота, кореспондентка не залишається байдужою до багатьох ситуацій.

Наслідки війниНаслідки війниАвтор: Катерина Клочко

“Звісно, більше чи менше занурюєшся в трагедії людей. Була ситуація, коли зустрічали евакуаційні колони з Маріуполя: я познайомилась із жінкою, яка чекала свою маму й доньку. Перед початком повномасштабного вторгнення її донька поїхала до бабусі в гості в Маріуполь. І потім вони не могли виїхати. Ця жінка дуже переживала весь цей час. Вона чекала, що її мама й донька зможуть виїхати. Ми роззнайомилися за той час очікування, а потім я знімала їх зустріч. Потім вони мене запрошували на вечерю, це було дуже приємно”, розказує Катерина.

Розмінування. Робота ДСНСниківРозмінування. Робота ДСНСниківАвтор: Катерина Клочко

Люди, що залишаються під обстрілами й переселенці

“Я прекрасно розумію, чому люди залишаються під ворожими обстрілами у зруйнованих містах. Щобільше, я знаю людей, що виїхали, пожили в Запоріжжі, а потім повернулися, — каже Катя. — Коли ти один, і в тебе лише пенсія, то дуже важко жити у великому місті. Коли в тебе немає свого життя, а треба орендувати — це дуже дорого. Це, як правило, люди похилого віку, самотні люди, у яких немає підтримки”.

Вареники в підвалі. Ті, хто залишаються під ворожими обстріламиВареники в підвалі. Ті, хто залишаються під ворожими обстріламиАвтор: Катерина Клочко

З іншого боку, люди, що залишаються впритул до фронту, наражають на небезпеку рятувальників, волонтерів і поліцейських, які працюють в розбитих містах заради них. Але в людей, яким нема куди їхати, немає вибору…

“Це їх дім, і їм нема куди діватись. Можливо треба створювати умови для таких людей, щоб вони виїхали і їм було, де жити. Перше - це житло”

У Запоріжжі працює декілька шелтерів, що призначені для тимчасового перебування переселенців. Але так склалося, що багато з тих, хто виїхав, не зміг влаштуватися.

Наслідки війниНаслідки війниАвтор: Катерина Клочко

Це і люди похилого віку, які не можуть працювати, і мами з маленькими дітьми, у яких та сама ситуація. На жаль, ані місто, ані область не може забезпечити комфортним і безкоштовним житлом всіх переселенців.

“Скажімо відверто, і шелтер — це не те місце, де можна жити роками. Плюс багато людей, що їдуть з прифронтових, вони звикли жити в приватному секторі, де є свій двір, і не витримують у квартирах”, підкреслює фотокореспондентка.

Бентежить ставлення городян мешканців Запоріжжя, та й не тільки Запоріжжя, до переселенців. Нерідко навіть в оголошеннях про оренду житла можна побачити фразу “здам; не переселенцям”.

Коли нема куди повертатисяКоли нема куди повертатисяАвтор: Катерина Клочко

“Мені дуже хотілося б, щоб люди в Запоріжжі не забували, що відбувається в 50 кілометрів від міста. І щоб вони, побачивши зруйновані будинки, розуміли, від чого ці люди втекли"

"І те, що їм нема куди повертатись. В мене є багато знайомих, які виїхали. І я неодноразово чула від них, що до них таке ставлення, типу, “понаїхали”. Мені хотілося б, щоб люди із розумінням та емпатією ставились до інших людей, які залишились без житла”, - каже Катерина Клочко.

І попри те, що Запоріжжя й інші міста України російські окупанти нерідко обстрілюють, влучаючі в житлові будинки, багато хто не розуміє, що завтра може стати тим самим переселенцем.

Новий рік у пункті незламності в ГуляполіНовий рік у пункті незламності в ГуляполіАвтор: Катерина Клочко

Сюжети та нова експозиція

Люди найбільше цікавлять авторку експозиції “Це мій дім”, позаяк все, що відбувається, крутиться навколо людей та їх життя.

“Мене в принципі тільки й приваблює в репортажній зйомці — знімати людей в їх середовищі. Щодо тем, то зараз це війна: прифронтові селища, люблю також знімати аграріїв — польові роботи. До вторгнення любила знімати будівництво мостів”, каже Катя Клочко.

Палаюче збіжжя Палаюче збіжжя Автор: Катерина Клочко

“Квіточки теж люблю знімати, але самі по собі квіточки мені не цікаві. От у нас квітли магнолії, мені подобалось спостерігати, як до них виходять люди… як вони фотають, насолоджуються, посміхаються, роблять селфі. Мені подобаються емоції людей знімати”

Отже, на новій експозиції, яку можна подивитись в запорізькому фотоклубі, представлено більше 30 робіт за два роки повномасштабної війни.

“В основному це фото з Оріхова та Гуляйполя. Також мені хотілося підтримати наших аграріїв, які працюють в прифронтових громадах, наприклад, за 10 кілометрів від лінії розмежування. Ризикуючи своїм життям, вони продовжують сіяти хліб”, розповідає Катерина.

Наслідки війни. Український хлібНаслідки війни. Український хлібАвтор: Катерина Клочко

Авторці дуже хотілось показати також злочини росіян проти дітей, тому на фото є розбиті ворогом школи й гімназії — від Комишувахи до Оріхова.

Ворожий обстріл комишуваської гімназіїВорожий обстріл комишуваської гімназіїАвтор: Катерина Клочко

Також зруйновані історичні будівлі, зокрема старовинний паровий млин в Гуляйполі чи будинок міськради в Оріхові.

Влучання в церкву. Комишуваха Катерина Клочко
Розбитий ворогом історичний паровий млин в ГуляйполіКатерина Клочко
Обстріляна будівля оріхівської міськради Катерина Клочко
Обстріляна культурна спадщина

І оріхівський пункт незламності, по якому ворог вдарив щонайменше п'ятьма авіабомбами. Там загинули й були поранені волонтери й просто місцеві жителі, які приходили поїсти й помитися, відпочити.

Руїни, що залишились від пункта незламності в ОріховіРуїни, що залишились від пункта незламності в ОріховіАвтор: Катерина Клочко

“Ну і такий третій тематичний блок — це життя людей в цих умовах. Життя тих, хто там залишається. Побут підвалів. Проте, я намагалася обрати героїв з посмішками. Чесно кажучи, людей на прифронтових не так багато залишилось, і часто ти зустрічаєшся з одними й тими самими людьми, які тебе вже впізнають. Тому говоримо, жартуємо. Мені дуже хотілося показати якісь проблиски надії, щоб не було відчуття повного розпачу”, — говорить фотографка.

Життя в укритті. ГуляйполеЖиття в укритті. ГуляйполеАвтор: Катерина Клочко

Жителька Оріхова, яка веде пасти козу — це символ життя, що триває попри все.

Прогулянка з козою під ворожими обстрілами. ОріхівПрогулянка з козою під ворожими обстрілами. ОріхівАвтор: Катерина Клочко

Експозиція отримала назву “Це мій дім” через те, що знайомий авторки — житель Оріхова — впізнав на Катіному фото свій зруйнований дім в Оріхові, і сказав їй: “Це мій дім”.

Життя в підваліЖиття в підваліАвтор: Катерина Клочко

Виставка завершується прапорами України.

Багатодітна родина. ПриморськеБагатодітна родина. ПриморськеАвтор: Катерина Клочко

“Завдяки нашим захисникам та захисницям, поки що і в Гуляйполі й в Оріхові залишається прапор України. Я дуже сподіваюсь, що кількість населених пунктів в нашій області буде збільшуватись, де знову буде майоріти наш прапор”.

Головна площа Гуляполя. Махно і прапорГоловна площа Гуляполя. Махно і прапорАвтор: Катерина Клочко